10.b.1 - 10.b.2 - 10.b.3 - 10.b.4 - 10.b.5 - 10.b.6 - 10.b.7 - 10.b.8 - 10.b.9 - 10.b.10 - 10.b.11 - 10.b.12 - 10.b.13 - 10.b.14 - 10.b.15 - 10.b.16 - 10.b.17 - 10.b.18 - 10.b.19 - 10.b.20 - 10.b.21 - 10.b.22 - 10.b.23 - 10.b.24 - 10.b.25 - 10.b.26 - 10.b.27 - 10.b.28 - 10.b.29 - 10.b.30 - 10.b.31 - 10.b.32 - 10.b.33 - 10.b.34 - 10.b.35 - 10.b.36 - 10.b.37 - 10.b.38 - 10.b.39 - 10.b.40 - 10.b.41 - 10.b.42 |
Draft decision No. | State(s) | Title as submitted | Documents |
10.b.1
| Armenia | EN: Armenian letter art and its cultural expressions FR: L’écriture arménienne et ses expressions culturelles Representative List File reference: 1513 Note: inscribed | |
10.b.2
| Austria - Greece - Italy | EN: Transhumance, the seasonal droving of livestock along migratory routes in the Mediterranean and in the Alps FR: La transhumance, déplacement saisonnier de troupeaux le long des routes migratoires en Méditerranée et dans les Alpes Representative List File reference: 1470 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 29 Mar 2018 |
Consent of communities - Austria: | German/English | 29 Mar 2018 |
Consent of communities - Greece: | Greek/English | 29 Mar 2018 |
Consent of communities - Italy: | Italian/English | 29 Mar 2018 |
ICH inventory - Austria: | German/English | 29 Mar 2018 |
ICH inventory - Greece: | Greek/English | 29 Mar 2018 |
ICH inventory - Italy: | Italian/English | 29 Mar 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Transhumance, the seasonal droving of livestock along migratory routes in the Mediterranean and the Alps’ (10:31): | | | 29 Mar 2018 |
|
10.b.3
| Bahrain - Egypt - Iraq - Jordan - Kuwait - Mauritania - Morocco - Oman - State of Palestine - Saudi Arabia - Sudan - Tunisia - United Arab Emirates - Yemen | EN: Date palm, knowledge, skills, traditions and practices FR: Les connaissances, savoir-faire, traditions et pratiques associés au palmier dattier Representative List File reference: 1509 Note: inscribed | |
10.b.4
| Belgium | EN: Ommegang of Brussels, an annual historical procession and popular festival FR: L'Ommegang de Bruxelles, cortège historique et fête populaire annuels Representative List File reference: 1366 Note: inscribed | |
10.b.5
| Bolivia (Plurinational State of) | EN: The festival of the Santísima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder in the city of La Paz FR: La festivité de la Santísima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder de la ville de La Paz Representative List File reference: 1389 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 04 Oct 2018 |
Consent of communities: | Spanish/French | 31 Mar 2017 |
ICH inventory: | Spanish/French | 24 Sep 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘La festivité de la 'Santissima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder de la ville de La Paz'’ (10:43): | | 24 Sep 2018 |
|
10.b.6
| Brazil | EN: Cultural Complex of Bumba-meu-boi from Maranhão FR: Le complexe culturel du bumba-meu-boi du Maranhão Representative List File reference: 1510 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 12 Oct 2018 |
Consent of communities - List of speakers: | English | 28 Sep 2018 |
Consent of communities - video: | | 12 Oct 2018 |
Consent of communities - video: | | 03 Apr 2018 |
ICH inventory: | Portuguese/English | 03 Apr 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Cultural Complex of Bumba-meu-boi from Maranhão’ (10:54): | | 12 Oct 2018 |
|
10.b.7
| Bulgaria | EN: Nedelino two-part singing, an island with the monophonic sea of Rhodope songs FR: Le chant à deux voix de Nedelino, une île dans l'océan monophonique des chants des Rhodopes Representative List File reference: 966 Note: withdrawn by submitting State Party | Nomination form ICH-02: | English|French | 01 Oct 2018 |
Consent of communities: | Bulgarian/English | 29 Mar 2013 |
ICH inventory: | Bulgarian/English | 01 Oct 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Nedelino two-part singing: an island within the Monophonic sea of Rhodope songs’ (09:57): | | 29 Mar 2013 |
|
10.b.8
| Cabo Verde | EN: Morna, musical practice of Cabo Verde FR: La morna, pratique musicale de Cabo Verde Representative List File reference: 1469 Note: inscribed | |
10.b.9
| Cyprus - Greece | EN: Byzantine chant FR: Le chant byzantin Representative List File reference: 1508 Note: inscribed | |
10.b.10
| Dominican Republic | EN: Music and dance of Dominican Bachata FR: La musique et la danse de la bachata dominicaine Representative List File reference: 1514 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 19 Nov 2018 |
Consent of communities - Video: | | 19 Nov 2018 |
Consent of communities: | Spanish/English | 19 Sep 2018 |
ICH inventory: | Spanish/English | 19 Sep 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘La bachata en la República Dominicana’ (09:50): | | 03 Oct 2018 |
|
10.b.11
| Ethiopia | EN: Ethiopian epiphany FR: L’Épiphanie éthiopienne Representative List File reference: 1491 Note: inscribed | |
10.b.12
| France - Italy - Switzerland | EN: Alpinism FR: L'alpinisme Representative List File reference: 1471 Note: inscribed | |
10.b.13
| Germany | EN: Theatres and orchestras in Germany and their socio-cultural spaces FR: Les théâtres et orchestres en Allemagne et les espaces socioculturels associés Representative List File reference: 1457 Note: withdrawn by submitting State Party | Nomination form ICH-02: | English|French | 15 Mar 2018 |
Consent of communities: | German/English | 25 Feb 2019 |
ICH inventory: | German/English | 25 Feb 2019 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Theatres and orchestras in Germany and their socio-cultural spaces’ (10:12): | | | 15 Mar 2018 |
|
10.b.14
| India | EN: Sowa-Rigpa, knowledge of healing or science of healing FR: Le sowa-rigpa, connaissance de la guérison ou science de la guérison Representative List File reference: 1358 Note: Referred | Nomination form ICH-02: | English|French | 20 Sep 2018 |
Consent of communities: | English/Bhoti | 20 Sep 2018 |
ICH inventory: | English | 06 Mar 2017 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Sowa Rigpa’ (10:04): | | 08 Mar 2017 |
Dialogue: questions from the Evaluation Body and answers from submitting State: | English/French | 10 Jul 2019 |
|
10.b.15
| Indonesia | EN: Traditions of Pencak Silat FR: Les traditions du pencak silat Representative List File reference: 1391 Note: inscribed | |
10.b.16
| Iran (Islamic Republic of) | EN: Traditional skills of crafting and playing Dotār FR: Les savoir-faire traditionnels liés à la fabrication et à la pratique du dotâr Representative List File reference: 1492 Note: inscribed | |
10.b.17
| Iraq | EN: Provision of services and hospitality during the Arba'in visitation FR: Les services et l’hospitalité offerts pendant la visite de l’Arba’in Representative List File reference: 1474 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 30 Aug 2018 |
Consent of communities: | English/Arabic | 29 Mar 2018 |
ICH inventory: | English/Arabic | 30 Aug 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘The provision of services and hospitality during the Arba’in visitation’ (05:43): | | 29 Mar 2018 |
|
10.b.18
| Ireland | EN: Irish harping FR: La pratique de la harpe irlandaise Representative List File reference: 1461 Note: inscribed | |
10.b.19
| Italy | EN: Celestinian forgiveness celebration FR: La fête du pardon célestinien Representative List File reference: 1276 Note: inscribed | |
10.b.20
| Kyrgyzstan | EN: Ak-kalpak craftsmanship, traditional knowledge and skills in making and wearing Kyrgyz men’s headwear FR: L’artisanat de l’ak-kalpak, connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication et au port du chapeau masculin kirghiz Representative List File reference: 1496 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 02 Oct 2018 |
Consent of communities - video: | | 03 Apr 2018 |
Consent of communities: | English/Kyrgyz | 03 Apr 2018 |
ICH inventory: | English/Kyrgyz | 02 Oct 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Ak-kalpak craftsmanship, traditional knowledge and skills in making Kyrgyz man's hat’ (07:34): | | |
|
10.b.21
| Lao People's Democratic Republic | EN: Fone Lam Vong Lao (lamvonglao) (lamvong) FR: Le fone lam vong Lao (lamvonglao) (lamvong) Representative List File reference: 1488 Note: referred | |
10.b.22
| Malaysia | EN: Silat FR: Le silat Representative List File reference: 1504 Note: inscribed | |
10.b.23
| Mexico - Spain | EN: Artisanal talavera of Puebla and Tlaxcala (Mexico) and ceramics of Talavera de la Reina and El Puente del Arzobispo (Spain) making process FR: Processus de fabrication de la talavera artisanale de Puebla et de Tlaxcala (Mexique) et de la céramique de Talavera de la Reina et d’El Puente del Arzobispo (Espagne) Representative List File reference: 1462 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 27 Mar 2018 |
Consent of communities - Mexico: | Spanish/English | 27 Mar 2018 |
Consent of communities - Spain: | Spanish/English/French | 27 Mar 2018 |
ICH inventory - Spain: | Spanish/English | 28 Sep 2018 |
ICH inventory - Mexico: | Spanish/English | 20 Sep 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Artisanal Talavera of Puebla (Mexico) and ceramics of Talavera de la Reina and El Puente del Arzobispo (Spain) making processes’ (10:36): | | 27 Mar 2018 |
|
10.b.24
| Mongolia | EN: Traditional technique of making Airag in Khokhuur and its associated customs FR: Le procédé traditionnel de préparation de l’aïrag dans un khokhuur et les coutumes associées Representative List File reference: 1172 Note: inscribed | |
10.b.25
| Montenegro | EN: Boka Navy, traditional maritime organization FR: La marine de la Boka, organisation maritime traditionnelle Representative List File reference: 1507 Note: referred | |
10.b.26
| Morocco | EN: Gnawa FR: Gnaoua Representative List File reference: 1170 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 18 Aug 2018 |
Consent of communities - video: | | 27 Mar 2015 |
ICH inventory: | French | 27 Mar 2015 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Gnaoua’ (09:57): | | 27 Mar 2015 |
|
10.b.27
| Nigeria | EN: Kwagh-Hir theatrical performance FR: Le kwagh-hir, représentation théâtrale Representative List File reference: 683 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 22 Nov 2018 |
Consent of communities: | English | 22 Nov 2018 |
ICH inventory: | English | 22 Nov 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Kwagh-Hir theatrical performance’ (09:43): | | 02 Nov 2018 |
Dialogue: questions from the Evaluation Body and answers from submitting State: | English/French | 11 Jul 2019 |
|
10.b.28
| Norway | EN: Practice of traditional music and dance in Setesdal, playing, dancing and singing (stev/stevjing) FR: La pratique de la musique et de la danse traditionnelles au Setesdal, jouer de la musique, danser et chanter (stev/stevjing) Representative List File reference: 1432 Note: inscribed | |
10.b.29
| Peru | EN: ‘Hatajo de Negritos’ and ‘Hatajo de Pallitas’ from the Peruvian south-central coastline FR: L’« hatajo de negritos » et l’« hatajo de pallitas » de la côte sud-centrale du Pérou Representative List File reference: 1309 Note: inscribed | |
10.b.30
| Portugal | EN: Winter festivities, Carnival of Podence FR: Les fêtes de l'hiver, le carnaval de Podence Representative List File reference: 1463 Note: inscribed | |
10.b.31
| Samoa | EN: 'Ie Samoa, fine mat and its cultural value FR: Le 'ie Samoa, ou natte fine, et sa valeur culturelle Representative List File reference: 1499 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 13 Apr 2018 |
Consent of communities: | English/Samoan | 03 Apr 2018 |
ICH inventory: | English | 03 Apr 2018 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘The production of the 'ie Samoa (O le gaosiga o le 'ie Sae)’ (07:55): | | |
Dialogue: questions from the Evaluation Body and answers from submitting State: | English/French | 03 Jul 2019 |
|
10.b.32
| Seychelles | EN: Moutya FR: Le moutya Representative List File reference: 1487 Note: referred | |
10.b.33
| Slovakia | EN: Drotárstvo, wire craft and art FR: Drotárstvo, art et artisanat à partir de fil de fer Representative List File reference: 1478 Note: inscribed | |
10.b.34
| Switzerland | EN: Holy Week processions in Mendrisio FR: Processions de la Semaine sainte à Mendrisio Representative List File reference: 1460 Note: inscribed | |
10.b.35
| Syrian Arab Republic | EN: Practices and craftsmanship associated with the Damascene rose in Al-Mrah FR: Les pratiques et l'artisanat associés à la rose damascène à Al-Mrah Representative List File reference: 1369 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 27 Mar 2018 |
Consent of communities: | English/Arabic | 31 Mar 2017 |
ICH inventory: | English/Arabic | 31 Mar 2017 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Practices and crafts associated with the Damask rose in the village of Al Marah’ (09:55): | | 26 Mar 2018 |
|
10.b.36
| Tajikistan | EN: Falak FR: Le falak Representative List File reference: 1455 Note: referred | |
10.b.37
| Thailand | EN: Nuad Thai, traditional Thai massage FR: Le nuad thai, massage thaïlandais traditionnel Representative List File reference: 1384 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 11 Sep 2018 |
Consent of communities: | English/Thai | 11 Sep 2018 |
ICH inventory: | English/Thai | 30 Mar 2017 |
Mandatory photographs: | Slideshow | Film ‘Nuad Thai (traditional Thai massage)’ (08:54): | | 11 Sep 2018 |
Dialogue: questions from the Evaluation Body and answers from submitting State: | English/French | 01 Jul 2019 |
|
10.b.38
| Türkiye | EN: Traditional Turkish archery FR: Le tir à l’arc traditionnel turc Representative List File reference: 1367 Note: inscribed | |
10.b.39
| Turkmenistan | EN: Traditional turkmen carpet making art in Turkmenistan FR: L’art traditionnel de la fabrication des tapis turkmènes au Turkménistan Representative List File reference: 1486 Note: inscribed | |
10.b.40
| Ukraine | EN: Tradition of Kosiv painted ceramics FR: La tradition des céramiques peintes de Kossiv Representative List File reference: 1456 Note: inscribed | |
10.b.41
| Uzbekistan | EN: Khorazm dance, Lazgi FR: Le lazgi, danse de Khorezm Representative List File reference: 1364 Note: inscribed | |
10.b.42
| Viet Nam | EN: Practices of Then by Tày, Nùng and Thái ethnic groups in Viet Nam FR: Les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thái au Viet Nam Representative List File reference: 1379 Note: inscribed | |