7.b.1 - 7.b.2 - 7.b.3 - 7.b.4 - 7.b.5 - 7.b.6 - 7.b.7 - 7.b.8 - 7.b.9 - 7.b.10 - 7.b.11 - 7.b.12 - 7.b.13 - 7.b.14 - 7.b.15 - 7.b.16 - 7.b.17 - 7.b.18 - 7.b.19 - 7.b.20 - 7.b.21 - 7.b.22 - 7.b.23 - 7.b.24 - 7.b.25 - 7.b.26 - 7.b.27 - 7.b.28 - 7.b.29 - 7.b.30 - 7.b.31 - 7.b.32 - 7.b.33 - 7.b.34 - 7.b.35 - 7.b.36 - 7.b.37 - 7.b.38 - 7.b.39 - 7.b.40 - 7.b.41 - 7.b.42 - 7.b.43 - 7.b.44 - 7.b.45 - 7.b.46 |
No. de proyecto de decisión | Estado(s) | Título presentado | Documentos |
7.b.1
| Cambodia | EN: Kun Lbokator, traditional martial arts in Cambodia FR: Le kun lbokator, un art martial traditionnel au Cambodge Representative List Referencia del expediente: 1868 Note: inscribed | |
7.b.2
| China | EN: Traditional tea processing techniques and associated social practices in China FR: Les techniques traditionnelles de transformation du thé et les pratiques sociales associées en Chine Representative List Referencia del expediente: 1884 Note: inscribed | |
7.b.3
| Colombia | EN: Ancestral system of knowledge of the four indigenous peoples, Arhuaco, Kankuamo, Kogui and Wiwa of the Sierra Nevada de Santa Marta FR: Le système ancestral de connaissances des quatre peuples autochtones arhuaco, kankuamo, kogi et wiwa de la Sierra Nevada de Santa Marta Representative List Referencia del expediente: 1886 Note: inscribed | |
7.b.4
| Croatia | EN: Festivity of Saint Tryphon and the Kolo (chain dance) of Saint Tryphon, traditions of Croats from Boka Kotorska (Bay of Kotor) who live in the Republic of Croatia FR: Les fêtes de la Saint-Tryphon et le kolo (danse en cercle) de la Saint-Tryphon, traditions des Croates de la Boka Kotorska (baie de Kotor) vivant en République de Croatie Representative List Referencia del expediente: 1891 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 31 Mar 2021 |
Consent of communities: | Croatian/English | 31 Mar 2021 |
ICH inventory: | Croatian/English | 31 Mar 2021 |
Fotografías obligatorias: | Presentación de diapositivas | Film ‘Festivity of Saint Tryphon and the Kolo (chain dance) of Saint Tryphon – Traditions of Croats from Boka Kotorska (Bay of Kotor) who live in the Republic of Croatia’ (09:20): | | 23 Nov 2021 |
|
7.b.5
| Cuba | EN: Knowledge of the light rum masters FR: Le savoir-faire des maîtres du rhum léger Representative List Referencia del expediente: 1724 Note: inscribed | |
7.b.6
| Democratic People’s Republic of Korea | EN: Pyongyang Raengmyon custom FR: La coutume du raengmyon de Pyongyang Representative List Referencia del expediente: 1695 Note: inscribed | |
7.b.7
| Egypt | EN: Festivals related to the Journey of the Holy family in Egypt FR: Les festivités associées au voyage de la Sainte Famille en Égypte Representative List Referencia del expediente: 1700 Note: inscribed | |
7.b.8
| France | EN: Artisanal know-how and culture of baguette bread FR: Les savoir-faire artisanaux et la culture de la baguette de pain Representative List Referencia del expediente: 1883 Note: inscribed | |
7.b.9
| Georgia | EN: Traditional equestrian games in Georgia (Tskhenburti, Isindi, Kabakhi, Marula) FR: Les jeux équestres traditionnels en Géorgie (tskhenburti, isindi, kabakhi, marula) Representative List Referencia del expediente: 1862 | |
7.b.10
| Germany | EN: The practice of Modern Dance in Germany FR: La pratique de la danse moderne en Allemagne Representative List Referencia del expediente: 1858 Note: inscribed | |
7.b.11
| Greece | EN: August 15th (Dekapentavgoustos) festivities in two Highland Communities of Northern Greece: Tranos Choros (Grand Dance) in Vlasti and Syrrako Festival FR: Les fêtes du 15 août (Dekapentavgoustos) dans deux communautés montagnardes du nord de la Grèce : Tranos Choros (la grande danse) à Vlásti et le Festival de Syrráko Representative List Referencia del expediente: 1726 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 04 Nov 2021 |
Consent of communities: | Greek/English | 19 Mar 2021 |
ICH inventory: | Greek/English | 04 Nov 2021 |
Fotografías obligatorias: | Presentación de diapositivas | Film ‘August 15th (Dekapentavgoustos) festivities in two Highland Communities of Northern Greece: Tranos Choros (Grand Dance) in Vlasti and Syrrako Festival’ (11:35): | | 19 Mar 2021 |
|
7.b.12
| Grenada | EN: Shakespeare Mas', a traditional component of Carnival unique to Carriacou FR: La Shakespeare Mas’, une composante traditionnelle du Carnaval propre à Carriacou Representative List Referencia del expediente: 1903 | Nomination form ICH-02: | English|French | 31 Mar 2021 |
Consent of communities: | English | 31 Mar 2021 |
Consent of communities - Nomination process (audio materials) : | | 31 Mar 2021 |
ICH inventory: | English | 31 Mar 2021 |
ICH inventory - Interviews: | | 31 Mar 2021 |
Fotografías obligatorias: | Presentación de diapositivas | Film ‘Shakespeare Mas, a traditional component of Carnival unique to Carriacou’ (09:03): | | 31 Mar 2021 |
|
7.b.13
| Guatemala | EN: Holy Week in Guatemala FR: La Semaine sainte au Guatemala Representative List Referencia del expediente: 1854 Note: inscribed | |
7.b.14
| Hungary | EN: Hungarian string band tradition FR: La tradition de l’ensemble à cordes hongrois Representative List Referencia del expediente: 1730 Note: inscribed | |
7.b.15
| Iran (Islamic Republic of) - Afghanistan | EN: Yaldā/Chella FR: Yaldā/Chella Representative List Referencia del expediente: 1877 Note: inscribed | |
7.b.16
| Iran (Islamic Republic of) - Syrian Arab Republic | EN: Crafting and playing the Oud FR: La fabrication et la pratique de l’oud Representative List Referencia del expediente: 1867 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 20 Oct 2021 |
Consent of communities - Islamique Republic of Iran: | English/Persian | 20 Oct 2021 |
Consent of communities - filmed - Islamic Republic of Iran: | | 30 Mar 2021 |
Consent of communities - Syrian Arab Republic: | English/Arabic | 30 Mar 2021 |
ICH inventory - Islamic Republic of Iran: | English/Persian | 30 Mar 2021 |
ICH inventory - Syrian Arab Republic: | English/Arabic | 30 Mar 2021 |
Fotografías obligatorias: | Presentación de diapositivas | Film ‘Crafting and playing the Oud’ (09:59): | | 30 Mar 2021 |
|
7.b.17
| Iran (Islamic Republic of) - Tajikistan - Uzbekistan | EN: Art of crafting and playing Robāb/Rubāb/Rubob FR: L’art de la fabrication et de la pratique du robāb/rubāb/rubob Representative List Referencia del expediente: 1714 | |
7.b.18
| Japan | EN: Furyu-odori, ritual dances imbued with people’s hopes and prayers FR: Les Furyu-odori, danses rituelles imprégnées des espoirs et prières de la population Representative List Referencia del expediente: 1701 Note: inscribed | |
7.b.19
| Jordan | EN: Al-Mansaf in Jordan, a festive banquet and its social and cultural meanings FR: Al-Mansaf en Jordanie, un banquet festif et ses significations sociales et culturelles Representative List Referencia del expediente: 1849 Note: inscribed | |
7.b.20
| Kazakhstan | EN: Orteke, traditional performing art in Kazakhstan: dance, puppet and music FR: L’ortéké, un art du spectacle traditionnel au Kazakhstan : danse, marionnettes et musique Representative List Referencia del expediente: 1878 Note: inscribed | |
7.b.21
| Oman | EN: Al-Khanjar, craft skills and social practices FR: Al-Khanjar, compétences artisanales et pratiques sociales Representative List Referencia del expediente: 1844 Note: inscribed | |
7.b.22
| Republic of Korea | EN: Talchum, mask dance drama in the Republic of Korea FR: Le talchum, danse théâtrale masquée en République de Corée Representative List Referencia del expediente: 1742 Note: inscribed | |
7.b.23
| Romania - Republic of Moldova | EN: The art of the traditional blouse with embroidery on the shoulder (altiţă) — an element of cultural identity in Romania and the Republic of Moldova FR: L’art de la blouse traditionnelle avec broderie sur l'épaule (altiţă), élément de l’identité culturelle en Roumanie et en République de Moldova Representative List Referencia del expediente: 1861 Note: inscribed | Nomination form ICH-02: | English|French | 29 Mar 2021 |
Consent of communities - Romania: | Romanian/English | 29 Mar 2021 |
Consent of communities - Republic of Moldova: | Romanian/English | 29 Mar 2021 |
ICH inventory - Romania: | Romanian/English | 29 Mar 2021 |
ICH inventory - Republic of Moldova: | Romanian/English | 29 Mar 2021 |
Fotografías obligatorias: | Presentación de diapositivas | Film ‘The art of the traditional blouse with embroidery on the shoulder (altiță) — an element of cultural identity in Romania and the Republic of Moldova’ (09:57): | | 29 Mar 2021 |
|
7.b.24
| Saudi Arabia | EN: Knowledge and practices related to cultivating Khawlani coffee beans FR: Les connaissances et les pratiques liées à la culture du café Khawlani Representative List Referencia del expediente: 1863 Note: inscribed | |
7.b.25
| Saudi Arabia - Oman - United Arab Emirates | EN: Alheda'a, oral traditions of calling camel flocks FR: Alheda’a, traditions orales de l’appel des troupeaux de dromadaires Representative List Referencia del expediente: 1717 Note: inscribed | |
7.b.26
| Serbia | EN: Social practices and knowledge related to the preparation and use of the traditional plum spirit – šljivovica FR: Les pratiques sociales et les connaissances liées à la préparation et à l’utilisation de l’eau-de-vie traditionnelle de prunes (šljivovica) Representative List Referencia del expediente: 1882 Note: inscribed | |
7.b.27
| Slovenia | EN: Beekeeping in Slovenia, a way of life FR: La culture apicole en Slovénie, un mode de vie Representative List Referencia del expediente: 1857 Note: inscribed | |
7.b.28
| Spain | EN: Manual bell ringing FR: La sonnerie manuelle des cloches Representative List Referencia del expediente: 1873 Note: inscribed | |
7.b.29
| Tajikistan - Iran (Islamic Republic of) | EN: Ceremony of Mehergan FR: La cérémonie du mehregân Representative List Referencia del expediente: 1859 | |
7.b.30
| Tunisia | EN: Harissa, knowledge, skills and culinary and social practices FR: La harissa, savoirs, savoir-faire et pratiques culinaires et sociales Representative List Referencia del expediente: 1710 Note: inscribed | |
7.b.31
| Turkmenistan - Iran (Islamic Republic of) | EN: Turkmen-style needlework art FR: L’art des travaux d’aiguille de style turkmène Representative List Referencia del expediente: 1876 Note: inscribed | |
7.b.32
| United Arab Emirates | EN: Al Talli, traditional embroidery skills in the United Arab Emirates FR: Al talli, savoir-faire traditionnels de la broderie aux Émirats arabes unis Representative List Referencia del expediente: 1712 Note: inscribed | |
7.b.33
| United Arab Emirates - Bahrain - Egypt - Iraq - Jordan - Kuwait - Mauritania - Morocco - Oman - State of Palestine - Qatar - Saudi Arabia - Sudan - Tunisia - Yemen | EN: Date palm, knowledge, skills, traditions and practices FR: Les connaissances, savoir-faire, traditions et pratiques associés au palmier dattier Representative List Referencia del expediente: 1902 Note: inscribed | |
7.b.34
| Uzbekistan - Tajikistan - Kazakhstan | EN: Traditional embroidery in Central Asia FR: La broderie traditionnelle en Asie centrale Representative List Referencia del expediente: 1733 | |
7.b.35
| Zambia | EN: Kalela dance FR: La danse kalela Representative List Referencia del expediente: 1698 Note: inscribed | |
7.b.36
| Afghanistan | EN: Behzad's style of miniature art FR: Le style Behzad de l’art de la miniature Representative List Referencia del expediente: 1851 | |
7.b.37
| Afghanistan - Azerbaijan - Iran (Islamic Republic of) - Türkiye - Tajikistan - Turkmenistan - Uzbekistan | EN: Sericulture and traditional production of silk for weaving FR: La sériciculture et la production traditionnelle de soie pour tissage Representative List Referencia del expediente: 1890 Note: inscribed | |
7.b.38
| Algeria | EN: Raï, popular folk song of Algeria FR: Le raï, chant populaire d'Algérie Representative List Referencia del expediente: 1894 Note: inscribed | |
7.b.39
| Andorra - France | EN: Bear festivities in the Pyrenees FR: Les fêtes de l’Ours dans les Pyrénées Representative List Referencia del expediente: 1846 Note: inscribed | |
7.b.40
| Austria - Bosnia and Herzegovina - Croatia - Hungary - Italy - Romania - Slovakia - Slovenia | EN: Lipizzan horse breeding traditions FR: Les traditions d’élevage des chevaux Lipizzan Representative List Referencia del expediente: 1687 Note: inscribed | |
7.b.41
| Austria - Czechia - Germany - Latvia - Poland - Spain | EN: Timber rafting FR: Le radelage Representative List Referencia del expediente: 1866 Note: inscribed | |
7.b.42
| Azerbaijan | EN: Pehlevanliq culture: traditional zorkhana games, sports and wrestling FR: La culture du pehlevanliq : jeux, sports et lutte traditionnels de zorkhana Representative List Referencia del expediente: 1703 Note: inscribed | |
7.b.43
| Azerbaijan - Kazakhstan - Kyrgyzstan - Tajikistan - Türkiye - Turkmenistan - Uzbekistan | EN: Telling tradition of Nasreddin Hodja/ Molla Nesreddin/ Molla Ependi/ Apendi/ Afendi Kozhanasyr Anecdotes FR: La tradition du récit des anecdotes de Nasreddin Hodja / Molla Nesreddin / Molla Ependi / Apendi / Afendi Kozhanasyr / Nasriddin Afandi Representative List Referencia del expediente: 1705 Note: inscribed | |
7.b.44
| Azerbaijan - Türkiye | EN: Culture of Çay (tea), a symbol of identity, hospitality and social interaction FR: La culture du çay (thé) : un symbole d'identité, d’hospitalité et d’interaction sociale Representative List Referencia del expediente: 1685 Note: inscribed | |
7.b.45
| Belarus | EN: Straw weaving in Belarus, art, craft and skills FR: Le tressage de la paille au Bélarus : art, artisanat et savoir-faire Representative List Referencia del expediente: 1889 Note: inscribed | |
7.b.46
| Belgium - France | EN: Living fairground culture and showmen’s art FR: La culture vivante de la fête foraine et l’art des forains Representative List Referencia del expediente: 1869 | |