Se puede consultar el texto de la contribución en su versión original.

La communauté berbère (amazighe) du Moyen Atlas marocain

País
Marruecos
Contribuyente
Lazhar Mohamed - Faculté des Langues, Arts et Sciences Humaines -Ait Melloul

La communauté berbère (amazighe) du Moyen Atlas marocain a renforcé sa résilience face à la pandémie en partageant des vers poétiques et des poèmes relatifs au COVID 19, dont on relate, d’une part, ce qui se passe dans le monde et au Maroc et dont on sensibilise les gens, d’autre part, à l’importance du confinement et de suivre les instructions des responsables et des médecins.
Ce qui soulage plus, c’est que chaqu’un veut devenir poète… en faisant des essais de poèsie. Etant donné qu’on ne peut pas être tous des poètes, les collègues disent de certains poèmes envoyé sur Waathsap que “c’est de la salade et non pas de la poèsie” ou bien on dit que tel vers poètique est boiteux…
Mais ils permettent en tout cas le maintien des échanges.
La communication reste ainsi capitale en ces moments.

Comme exemple de certains vers de bonne qualité, je vous fais ces traductions:

Corona vient comme une innondation.
Celui qui peut la dévier se sauvera.

Oh habitant, faites attention au corona.
Vous ne devez pas vous saluer comme avant.

Sachez que corona est un virus
on peut être touché en touchant.

Chacun doit rester chez soi
il ne doit ni se balader ni inviter personne.

Etc. Etc.


Las designaciones utilizadas y la presentación de los textos y documentos presentados en esta plataforma no suponen ninguna toma de posición por parte de la UNESCO acerca de la condición jurídica de los países, territorios, ciudades o zonas ni respecto al trazado de sus fronteras o límites.

Top