Principales áreas de trabajo relacionadas con la Convención:
Au Centre Marius-Barbeau, la sauvegarde et la promotion du patrimoine culturel immatériel passent par l'organisation d'expositions itinérantes aux thèmes varies. L’interprétation scénique et la diversité culturelle sent les thèmes de l'exposition « Masques, cotillons et envoutement ». « Montréal, capitale de la fourrure » partage les coutumes des trappeurs et des Amérindiens au temps de la colonie. « Le fléché au bout des doigts » valorise cette ceinture emblématique qui est inscrite au Registre du patrimoine culture! du Québec a titre de patrimoine immatériel. Et finalement, « Marius Barbeau, un géant a découvrir » fait connaitre la vie et l’œuvre du père fondateur de l'anthropologie canadienne et québecoise. Ces réalisations sent possibles grâce a un assemblage de compétences de haut niveau réunies sous la gouverne du Centre Marius-Barbeau.
Dans les lieux mêmes du Centre Marius-Barbeau, plusieurs fends d'archives sent a la disposition du public et des chercheurs.
S'ajoutent les démonstrations de fléché de nos artisans et les formations sur l’art de la fabrication du fléché qui sent aussi des activités prisées.
On sollicite beaucoup l'expertise des employés du Centre Marius-Barbeau comme lors du dépôt du mémoire du directeur fondateur dans le cadre de la consultation sur le Projet de Politique de développement culturel 2017-2022 de la ville de Montréal. M. Di Genova y a présenté le mémoire « Reconnaissance a part entière du patrimoine vivant? ». De son cote, l'archiviste fut invite récemment a la table de concertation sur le patrimoine de la danse.
Comme dernier fleuron de nos activités, les conférences de Lola Chevreau sur le renouveau de l'art Salish et celles de Jimmy Di Genova, tiennent l'affiche pour un public attentif et avide de savoirs.
Objetivos
Le mandat du Centre Marius-Barbeau est de sauvegarder le patrimoine immatériel et encourager la reconnaissance, la conservation, la transmission et la diffusion des arts et traditions populaires québecois et canadiens, incluant ceux des Premières Nations et de la diversité culturelle. Il privilégie, entre autres, l'acquisition et la conservation de collections patrimoniales, de publications et de documents oraux (musique, chansons, contes, légendes) ainsi que la conservation de costumes et autres artefacts relies au folklore et a la danse. Il encourage la recherche et la mise en valeur de sa documentation reliée a l'ethnologie et au folklore. Il met sur pied des expositions en lien avec ses collections.
Cela fait maintenant plusieurs décennies que le CMB ouvre ses partes et ses archives au public. Depuis aout 2014, le Centre Marius-Barbeau est reconnu, par le Ministère de la Culture et des Communications, comme organisme culture! du Répertoire de ressources culture-éducation. Il se consacre a diverses activités de médiation culturelle et propose notamment, depuis bientôt cinq ans, des cours d'initiation au fléché dans ses locaux.
Cooperación
Notre coopération avec les communautés culturelles est constante de par la nature même de nos activités. Lors du montage de l'exposition « Masques, Cotillons et envoûtement », nous avons collaboré avec des membres de la communauté AyitiMakaya et de l'association Amitié Québec Kabylie pour l’élaboration de certains valets de l'exposition. Nous avons donc intégré ces sociétés dans notre processus décisionnel et ouvert notre champ d'action pour les intégrer pleinement.
Certains représentants de ces communautés sont présents au sein même de notre conseil d'administration et renforcent ainsi leur voix et la notre dans les choix qui sont adoptés.
Nous collaborons aussi avec le collège Montmorency, Le CEGEP Maisonneuve, l'association des artisans de ceinture fléchée de Lanaudière et le Musée canadien de l'histoire. Ces échanges bilatéraux sont bénéfiques pour tous et démontrent notre implication dans notre communauté. Plusieurs étudiants font ainsi leurs premiers pas dans le monde de la conservation et du partage du patrimoine d'ici et d'ailleurs grâce à ces ententes bénéfiques pour tous.