Description
Fest-noz vras Kalanna
٣١/١٢/٢٠١٩ - ٠١/٠١/٢٠٢٠Quimper
اتصال
Evel ust - Edern Perennoù (فرنسا)

Le fest-noz est un événement festif traditionnel en Bretagne. Il a pour objet de créer une symbiose entre les visiteurs, les danseurs, les chanteurs, les musiciens, les jeunes et les anciens dans une grande fête. Les musiques sont obligatoirement de la musique vivante, en constante évolution et nous souhaitons mettre en avant le lien entre le passé et le future qui existe dans cette culture.


 
“الفيست – نوز” وهو تجمع احتفالي قائم على الأداء الجماعي لرقصات “بريتان” التقليدية 
Fest-noz vras Kalanna
٣١/١٢/٢٠١٨ - ٠١/٠١/٢٠١٩Quimper
اتصال
Evel just - Edern Perennoù (فرنسا)

Le fest-noz est un événement festif traditionnel en Bretagne. Son but est de faire vivre et transmettre les danses traditionnelles bretonnes, la musique bretonne, ainsi que la langue bretonne, de créer une symbiose entre les visiteurs, les danseurs, les chanteurs, les musiciens, les jeunes et les anciens dans une grande fête.


 
“الفيست – نوز” وهو تجمع احتفالي قائم على الأداء الجماعي لرقصات “بريتان” التقليدية 
Colloque international ‘L’alimentation comme patrimoine culturel: enjeux, processus et perspectives’
١٥/١١/٢٠١٨ - ١٦/١١/٢٠١٨Tours
اتصال
Institut Européen d’Histoire et des Cultures de l’Alimentation (فرنسا)

Le premier objectif du colloque est de promouvoir une approche multidisciplinaire des différents aspects que recouvre le patrimoine alimentaire. Sa seconde originalité est d’adopter une perspective européenne et internationale en s’appuyant notamment sur les pays qui ont fait inscrire des éléments alimentaires au patrimoine culturel immatériel de l’humanité.
Cette approche globale abordera d’abord la question des enjeux, qui suppose de définir précisément des notions comme patrimoine immatériel ou alimentaire, de délimiter les communautés scientifiques et professionnelles concernées par ces nations, sans oublier la prise en compte de la fragilité des patrimoines alimentaires.
La compréhension des processus est cruciale, que ce soit la construction de la notion de patrimoine immatériel ou bien la construction historique du patrimoine alimentaire ou encore l’élaboration des dossiers présentés pour l’inscription sur la liste représentative de l’UNESCO.
Enfin les perspectives intègrent le fait que le patrimoine alimentaire, comme tout le patrimoine culturel immatériel en général, fait l’objet de mesures de sauvegarde.

 
Exposition ‘Patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO en France’
٠٥/١٠/٢٠١٨ - ٠٢/١١/٢٠١٨Alençon, Saint Junien
اتصال
Association française des éléments du Patrimoine Culturel Immatériel de l’UNESCO (France PCI) (فرنسا)

La création d’une exposition sur le patrimoine culturel immatériel s’inscrit dans les missions de France PCI relatives à la gestion des éléments français inscrits, afin de contribuer à la sauvegarde, favoriser le partage d’expériences ainsi que les collaborations nationales et internationales.
L’exposition a pour but de promouvoir l’esprit de la Convention de 2003 et le patrimoine culturel immatériel de la France. Après son inauguration au Ministère de la Culture et de la Communication, l’exposition - initialement conçue pour pouvoir être itinérante -, est programmée dans plusieurs lieux, notamment mais pas uniquement liés aux inscriptions.

 
Festival des Continents
٠٥/٠٧/٢٠١٨ - ٠٨/٠٧/٢٠١٨Querqueville
اتصال
Association fu Fort de Querqueville, AFQUER (فرنسا)

Le Festival des Continents, organisé par l’association AFQUER, est dédié pour sa première édition à la promotion du patrimoine culturel immatériel du continent africain. Les activités proposées incluent des expositions, des concerts, des conférences-débats, etc.


  الفرنسية 
Fest-noz vras Kalanna
٣١/١٢/٢٠١٧ - ٠١/٠١/٢٠١٨Quimper
اتصال
Ti ar Vro (فرنسا)

Le fest-noz est un évènement festif traditionnel en Bretagne. Il a pour objet de créer une symbiose entre les visteurs, les danseurs, les chanteurs, les musiciens, les jeunes et les anciens dans une grande fête. Les musiques sont obligatoirement de la musique vivante, en constante évolution.
‘La fête de nuit’ - ‘Fest-noz’ vise plusieurs objectifs: faire vivre et transmettre les danses traditionnelles bretonnes; faire vivre et transmettre la musique bretonne; mettre en avant la langue bretonne; présenter des artistes locaux.


 
“الفيست – نوز” وهو تجمع احتفالي قائم على الأداء الجماعي لرقصات “بريتان” التقليدية 
Film ‘Le Gwoka à l’UNESCO, une inscription exemplaire, une journée mémorable’
٢٦/١١/٢٠١٦ - ١٩/٠٩/٢٠٢٠France
اتصال
Rèpriz, Centre régional des musiques et dances traditionnelles et populaire de la Guadeloupe (فرنسا)

Le projet présenté par Rèpriz concerne la réalisation d’un DVD multilingues (français/anglais/créole) à paraître le 24 novembre 2017 afin de fêter la deuxième date anniversaire de l’inscription du gwoka sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel. Ce DVD reprend un film documentaire de 40 mn retraçant les grandes étapes de la préparation de la candidature à l’UNESCO, intitulé en français « le gwoka à l’UNESCO, une inscription exemplaire, une journée mémorable ».
Il apparaît que ce projet est tout particulièrement de nature à servir les objectifs de la Convention : il facilite en effet l’appropriation de la notion de patrimoine immatériel pour toute personne, en mettant en valeur les processus qui ont abouti à une inscription considérée comme exemplaire par les experts du Comité.


 
غووكا: الموسيقى والأغنيات والرقصات والممارسات الثقافية التي تجسد هوية سكان غوادلوب  
Exposition ‘Patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO en France’
٠١/٠٩/٢٠١٦ - ٢٨/٠٢/٢٠١٧Fougères, Paris, Granville
اتصال
France PCI (فرنسا)

La création d’une exposition sur le patrimoine culturel immatériel s’inscrit dans les missions de France PCI relatives à la gestion des éléments français inscrits, afin de contribuer à la sauvegarde, favoriser le partage d’expériences ainsi que les collaborations nationales et internationales.
L’exposition a pour but de promouvoir l’esprit de la Convention de 2003 et le patrimoine culturel immatériel de la France. Après son inauguration au Ministère de la Culture et de la Communication, l’exposition - initialement conçue pour pouvoir être itinérante -, est programmée dans plusieurs lieux, notamment mais pas uniquement liés aux inscriptions.

 
Exposition ‘Être et transmettre, le patrimoine vivant’
٠١/٠٧/٢٠١٦ - ٣١/١٢/٢٠١٦Corte, Musée de la Corse
اتصال
Collectivité territoriale de Corse (فرنسا)

Cette exposition est réalisée sous le commissariat général de Séverine Cachat. Une Convention avec la Maison des cultures du monde défini les contours de ce partenariat. En mettant en regard quelques exemples d’éléments en Corse et ailleurs, cette exposition sur le patrimoine culturel immatériel au musée de la Corse souhaite : favoriser la connaissance et l’appropriation de cette « nouvelle » catégorie de patrimoine, sensibiliser les publics à l’importance et aux défis de la sauvegarde, susciter la réflexion et le débat, initier une dynamique participative en Corse et faciliter la mise en réseau d’acteurs sur et hors du territoire.
Elle sera, plus largement, l’occasion de réfléchir sur le processus de patrimonialisation (la «fabrique » du patrimoine), sur la puissance performative de cette nouvelle catégorie qu’est le PCI, et sur la place de l’immatériel au musée.


  French/English/Corsican 
Exposition ‘Patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO en France’
٢٥/٠٥/٢٠١٦ - ٢٨/٠٧/٢٠١٦Arles, Strasbourg, Limoges
اتصال
France PCI (فرنسا)
Séverine Cachat

La création d’une exposition sur le patrimoine culturel immatériel s’inscrit dans les missions de France PCI relatives à la gestion des éléments français inscrits, afin de contribuer à la sauvegarde, favoriser le partage d’expériences ainsi que les collaborations nationales et internationales. L’exposition a pour but de promouvoir l’esprit de la Convention de 2003 et le patrimoine culturel immatériel de la France. Après son inauguration au Ministère de la Culture et de la Communication, l’exposition - initialement conçue pour pouvoir être itinérante -, est programmée dans plusieurs lieux, notamment mais pas uniquement liés aux inscriptions.


  الفرنسية 
Grandmas Project
٢٠/٠١/٢٠١٦ - ٢٠/٠٧/٢٠١٦Site internet http://grandmasproject.org
اتصال
Chaï Chaï Films (فرنسا)
Jonas Parienté

Grandmas Project is a collaborative web-documentary that invites filmmakers to produce a short film about their grandmother, using the transmission of a beloved recipe to question their relationship and the heritage that is being passed down from one generation to another.


  الفرنسية 
Festival ‘Cultures croisées en Ile de France - danses et musiques d’ailleurs
٠٤/٠٧/٢٠١٥ - ٠٤/٠٧/٢٠١٥Maison de l’UNESCO
اتصال
CIOFF & Cultures croisées en IDF (فرنسا)
Philippe Beaussant

Le CIOFF® Conseil International d’organisation des festivals de folklore et d’arts traditionnels via l’association Cultures croisées en Ile de France organise le festival Danses et musiques d’ailleurs…! C’est un festival de danses et musiques traditionnelles qui accueillera cette année huit troupes artistiques originaires d’Arménie, de Colombie, de France (Bretagne et Martinique), du Pérou, du Sri Lanka et du Togo. Ce festival se déroulera du 3 au 5 Juillet en région parisienne.
Au programme un grand spectacle dans le cadre de la Décennie du Rapprochement des Cultures sous l’égide du CIOFF® et ce dans le but de célébrer conjointement les 70 ans de l’UNESCO et les 45 ans du CIOFF.
La promotion du patrimoine culturel immatériel est la fondation même de notre festival qui se situe dans le prolongement de l’action du CIOFF® depuis sa création en France en 1970. Nous contribuons ainsi à la fraternité entre les cultures du monde.

 
Exposition ‘Patrimoines culturels immatériels de l’UNESCO en France’
٠٩/١٢/٢٠١٤ - ١٩/١٢/٢٠١٤Paris
اتصال
France PCI (فرنسا)
Séverine Cachat

La création d’une exposition sur le patrimoine culturel immatériel s’inscrit dans les missions de France PCI relatives à la gestion des éléments français inscrits, afin de contribuer à la sauvegarde, favoriser le partage d’expériences ainsi que les collaborations nationales et internationales.
L’exposition a pour but de promouvoir l’esprit de la Convention de 2003 et le patrimoine culturel immatériel de la France. France PCI entend donc profiter de la tenue exceptionnelle au siège de l’UNESCO à Paris du Comité intergouvernemental de sauvegarde du PCI pour présenter cette exposition.


  الفرنسية 
Festival “Les cultures du monde”
١٩/٠٧/٢٠١٣ - ٢٩/٠٧/٢٠١٣Gannat
اتصال
Association Nationale Culture & Traditions (فرنسا)
Pierre-Julien Canonne

Depuis quarante ans à Gannat, durant dix jours et dix nuits, ce festival classé parmi les quatre manifestations plus importantes de la région Auvergne se fait le messager des cultures du Monde.
Ainsi 15 groupes, 350 artistes du monde entier, 500 bénévoles et environ 65 000 visiteurs se côtoient dans une alchimie faisant de Gannat un lieu unique octroyant depuis toujours une place de choix au patrimoine culturel immatériel et à sa sensibilisation auprès du public.
Le festival convie cette année la célébration des dix ans de la Convention au cœur de sa programmation festive en dédiant notamment une journée à l’échange et la découverte autour du patrimoine culturel immatériel local et international.


  الفرنسية 
Cadre Noir: various activities in France and Belgium
١٢/٠٤/٢٠١٣ - ٢٣/١١/٢٠١٣Paris, French regions, Brussels
اتصال
Ecole Nationale d’Equitation (فرنسا)
 
فن ركوب الخيل في التقاليد الفرنسية

  الفرنسية 
Festival de l’Imaginaire
٢٠/٠٣/٢٠١٣ - ٢٩/٠٦/٢٠١٣Paris et regions dans differents lieux
اتصال
Maison des Cultures du Monde (فرنسا)
Arwad Esber - Directrice
  الفرنسية 
Les musicales du Cadre Noir
١٩/١٠/٢٠١٢ - ٢١/١٠/٢٠١٢Ecole Nationale d’Equitation
اتصال
Ecole Nationale d’Equitation-Cadre Noir (فرنسا)
 
فن ركوب الخيل في التقاليد الفرنسية 
Premier Forum de chercheurs du PCI
٠٣/٠٦/٢٠١٢ - ٠٣/٠٦/٢٠١٢Maison des Cultures du Monde, Paris
اتصال
Maison des Cultures du Monde (فرنسا)
Chèrif Khaznadar
  الفرنسية 
Top