Décision du Comité intergouvernemental : 17.COM 7.B.11

Le Comité

  1. Prend note que la Grèce a proposé la candidature des fêtes du 15 août (Dekapentavgoustos) dans deux communautés montagnardes du nord de la Grèce : Tranos Choros (la grande danse) à Vlásti et le Festival de Syrráko (n  01726) pour inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

Tranos Choros (la grande danse) et le Festival de Syrráko sont célébrés dans toute la Grèce pour commémorer la Dormition de la Vierge Marie. À l’origine, ces fêtes orthodoxes marquaient à Vlásti et Syrráko la réunification annuelle des communautés montagnardes, avant que les bergers ne descendent dans la plaine pour la transhumance hivernale. Même si la population de la plupart des communautés montagnardes a fortement diminué, ces fêtes sont aujourd’hui l’occasion pour les habitants des villes de revenir dans leurs villages d’origine. Le principal attrait de ces fêtes sont les danses rituelles. Pour la danse Tranos à Vlásti, des participants de tous âges forment un grand cercle et dansent en se tenant par la main, en suivant un rythme lent et solennel et en chantant a cappella. Pendant le Festival de Syrráko, des musiciens et des chanteurs accompagnent les danseurs. Dans les communautés, les jeunes apprennent les coutumes de l’élément en observant les participants et les préparatifs depuis le plus jeune âge. De nos jours, les associations culturelles jouent également un rôle majeur dans l’enseignement des danses et la transmission de leur contexte culturel. Les fêtes mettent à l’honneur l’identité des deux villages et permettent aux jeunes générations de s’attacher à leur patrimoine culturel. Le Festival de Syrráko est aussi une occasion pour les villageois les plus âgés de parler leur langue natale, l’aroumain , dont la pratique est en déclin.

  1. Considère que, d’après les informations contenues dans le dossier, la candidature satisfait aux critères suivants pour une inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

R.1 : Les festivals de Tranos Choros et de Syrráko ont lieu chaque année le 15 août, date à laquelle l’Église orthodoxe célèbre la Dormition de la Vierge Marie (Théotokos). L’élément est célébré par des danses et rituels dans tout le pays. Les détenteurs sont les membres des deux communautés qui ont les connaissances relatives à ces traditions, à leurs principes et à leurs règles. Les connaissances et savoir-faire se transmettent au sein des familles et des groupes de danse d’associations culturelles qui organisent régulièrement des ateliers de danse. Les festivals sont un symbole d’identité et permettent aux praticiens de garder des liens avec leurs villages d’origine. Ils sont une occasion pour les jeunes de se rencontrer, d’échanger et de créer des liens d’amitié, mais aussi de se familiariser avec la langue de leurs ancêtres (aroumain).

R.2 : Au niveau local, les festivals soulignent le rôle de l’aroumain, langue aujourd’hui menacée d’extinction, en tant que vecteur de significations culturelles pour la communauté. Au niveau national, l’inscription enrichira le débat public sur la protection du patrimoine culturel. Elle favorisera par ailleurs le développement d’une vision davantage pluraliste de la culture grecque. Au niveau international, l’inscription soulignera également l’importance du sentiment d’appartenance dans des situations difficiles, particulièrement précieux pour les populations migrantes ou déplacées. L’inscription permettra aussi de promouvoir le patrimoine culturel immatériel en général en tant que moteur de la cohésion sociale et du développement durable et contribuera aussi à faire connaître les éléments du patrimoine culturel immatériel des autres peuples de langue aroumaine, qui vivent dans le sud-est de l’Europe.

R.3 : Le dossier de candidature fournit des informations sur les mesures de sauvegarde passées et en cours, telles que l’apprentissage des danses et des chants des deux communautés concernées, des travaux de documentation et la publication de livres et de contenus audiovisuels. L’État partie a œuvré pour la sauvegarde de l’élément en l’inscrivant à l’Inventaire national, en réalisant deux documentaires ethnographiques et en organisant une exposition. Les mesures de sauvegarde proposées comprennent la transmission par l’initiation, l’éducation formelle et informelle, l’utilisation des réseaux sociaux, la recherche, la documentation, le renforcement et la promotion. L’État partie facilitera également la mise en œuvre des mesures proposées et apportera un soutien financier aux projets soumis par les communautés concernées. Les mesures de sauvegarde proposées ont été préparées avec l’aide des communautés et des associations culturelles de Vlásti et Syrráko.

R.4 : Le dossier a été préparé en collaboration avec les représentants des deux communautés et les associations culturelles et les autorités locales des deux villages. Des représentants de la Direction du patrimoine culturel moderne ont été invités à partager des informations relatives à la Convention de 2003 et au processus d’élaboration de la candidature avec les habitants des deux villages. Les associations culturelles et les autorités locales des villages avait invité les communautés à travailler sur l’inscription de l’élément à l’Inventaire national de Grèce avant de préparer le dossier de candidature. 56 lettres de consentement ont été soumises, dont sept lettres émanant des responsables des associations culturelles des communautés de détenteurs de toute la Grèce et trois lettres de soutien des autorités locales des deux villages. Les personnes âgées, qui ont vécu dans les villages presque toute leur vie, ainsi que les jeunes des villages ont également fourni des lettres.

R.5 : L’élément est inscrit à l’Inventaire national du patrimoine culturel immatériel de Grèce, qui est tenu par la Direction du patrimoine culturel moderne du Ministère hellénique de la culture et des sports. Les éléments inscrits à l’Inventaire national sont revus tous les six ans, en fonction de leur date d’inscription. Il est également demandé aux communautés de rendre compte des initiatives menées depuis l’inscription et de mettre à jour les mesures de sauvegarde. De nouveaux éléments sont inscrits chaque année, selon un processus en trois étapes.

  1. Décide d’inscrire les fêtes du 15 août (Dekapentavgoustos) dans deux communautés montagnardes du nord de la Grèce : Tranos Choros (la grande danse) à Vlásti et le Festival de Syrráko sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité ;
  2. Félicite l’État partie pour ce dossier qui met en avant le rôle du patrimoine culturel immatériel dans le renforcement de la cohésion sociale et du sentiment d’identité dans de petites communautés rurales, menacées par l’urbanisation et l’exode rural.

Top