La Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel
- Texte de la Convention dans les 6 langues officielles et dans plus de 20 autres langues.
- Directives opérationnelles, texte guidant la mise en œuvre de la Convention.
- Formulaires relatifs aux candidatures, propositions et demandes d’assistance, ainsi que les dates limites annuelles de soumission.
- Liste des États partis.
- Kit de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel.
- Ressources sur le patrimoine culturel immatériel.
MedLiHer
Presse :
- «Une conversation avec… MedLiHer, à la Sauvegarde du patrimoine vivant méditerranéen » publié dans la Newsletter d’Euromed Heritage, « Connecting » issue n 5, juin 2010 (anglais).
- Un film documentaire sur le projet MedLiHer
Ateliers organisés en Syrie* dans le cadre de la conduite des Etats des lieux :
- Samir Al-Zoubi, « Trouver notre patrimoine immatériel et le préserver de la perte », esyria.sy, Syrie, 22-01-2010 (arabe).
- Milda Shwikani, « Projet MedLiHer une grande partie du patrimoine est menacée », journal Al-Baath, Syrie 28-01-2010 (arabe).
- Ranya Al-Hasan « Projet du patrimoine vivant méditerranéen lors d’un séminaire à la bibliothèque Al-Assad », journal Al-Thawrah, Syrie, 26-01-2010 (arabe).
Réunion d’évaluation de la phase II de MedLiHer, le Caire, Egypte, 28-30 novembre 2010 :
- Hagar Diyab, « Projet pour la protection du patrimoine méditerranéen, sous l’égide de l’Union européenne au Caire », dans Al-Ahram al-masayi, Egypte, Décembre 2010 (arabe).
- ENPI info Centre : « Le projet Patrimoine vivant méditerranéen se réunit pour planifier sa prochaine phase » 23-11-2010 (anglais|français|arabe).
Euromed Heritage 4, un programme de la Commission européenne
- Euromed Heritage.
- La politique européenne de voisinage (PEV) , s’applique aux voisins immédiats, terrestres ou maritimes, de l’Union. Elle vise à renforcer la prospérité, la stabilité et la sécurité de tous et propose à ses voisins une relation privilégiée, fondée sur un engagement mutuel en faveur de valeurs communes.
- La direction générale du développement et de la coopération EuropeAid de la Commission européenne est chargée d’élaborer les politiques européennes en matière de développement et de fournir l’aide de l’UE dans le monde par l’intermédiaire de projets et de programmes.
- ENPI info Centre soutient les activités d’information et de communication sur l’IEVP (Instrument européen de voisinage et de partenariat), avec un volet consacré à la région Euromed.
- Émilie Sueur, « Le défi d’Héritage IV: impliquer les jeunes dans la sauvegarde du patrimoine », l’Orient-le jour, 08/06/2009 (français).
Égypte
Presse:
- Salamah Al-Ruq’i, « La diversité culturelle en Egypte », journal Al-Ahram Al-Yawmi, Caire, Egypte, 28/04/2010 (arabe).
Liens :
- Des activités sur le patrimoine culturel immatériel en Egypte sont présentées sur le site du bureau de l’UNESCO au Caire.
- Le Centre de documentation du patrimoine culturel et naturel (CULTNAT) rassemble des données sur les différents aspects du patrimoine culturel matériel et immatériel ainsi que sur le patrimoine naturel de l’Égypte. Son département « Le Folklore égyptien », dispose d’une base de données en arabe .
- Les Archives nationales du folklore disposent d’archives numériques qui présentent les traditions populaires des différents gouvernorats égyptiens (anglais/arabe).
- Le Centre égyptien pour la culture et l’art présente des spectacles de musique, chants et danses folkloriques et vise à protéger, préserver et documenter la musique et les chants populaires égyptiens (anglais/arabe).
- L’Académie des Arts, Institut Supérieur du folklore : Arts du spectacle, théâtre, musiques, cinéma, arts traditionnels, ballet et critique d’art (arabe).
- Le Centre culturel égyptien à Paris (français/arabe).
- L’Arts du bâton et Tahtib : Il s’agit d’une danse collective dont les participants sont munis de bâtons (français).
- Académie El Sakia : L’academie soutient divers activités et projets culturels en Égypte, notamment une assistance pour l’organisation de concerts, séminaires, théâtres, ateliers de projet ou encore d’expositions. Sur son site, il propose différentes activités culturelles autour de la calligraphie arabe, de la musique traditionnelle, du théâtre ou encore des beaux-arts. Il possède sa radio le son d’El Sakia qui diffuse et promeut des musiques traditionnelles égyptiennes.
Jordanie
Presse :
- Bureau de l’UNESCO à Amman : « Atelier sur la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de la Jordanie », Jordanie, 14/07/2011(anglais|arabe).
- Abdullah Al-Hassaan, « Ateliers organisés en Jordanie pour sauvegarder le PCI », forum chabab Addustour, Ma’an, Jordanie, 28/04/2011 (arabe).
- Rifat Al-Alan, interview avec Hani Hayajneh intitulée « Un académicien chercheur découvre que le patrimoine est un moyen de communication entre les peuples », journal Al-Rai, Amman, Jordanie, 15-03-2011 (arabe).
- Rifat Al-Alan, « Hayajneh: le sauvegarde du patrimoine culturel est un intérêt général pour l’humanité », journal Al-Rai, Amman, Jordanie, 12-03-2011 (arabe).
- Hisham Oudah, « Hayajneh appelle à créer une liste du patrimoine culturel immatériel en Jordanie », journal Al-Dustour, Amman, Jordanie, 7-02-2011 (arabe).
- Hani Hayajnah, « Le PCI préserve la diversité », journal Al-Arab Al-yawm, Jordanie, 07/02/2011 (arabe).
- Hani Hayajnah, « Le rôle des ONG pour sauvegarder et promouvoir le PCI », the ICCN Time Newsletter, février 2011 (anglais).
- Hekmat Al-Nuwaysah, « Introductions pour comprendre le patrimoine culturel immatériel », Agence Nouvelles Arar, Jordanie, 05/11/2010 (arabe).
- Le journal d’Al-Arab alyawm « Le Ministre de l’Éducation a confirmé l’importance de la prise de conscience du patrimoine culturel immatériel », Jordanie, 08-06-2010 (arabe).
- Hani Hayajnah, « Préserver le patrimoine culturel », The Jordan Times, Jordan, 24/02/2010 (anglais).
- Sultan Al-khaleef, « L’importance du patrimoine culturel immatérial », forum Badeya online, Jordanie, 14/02/2010 (arabe).
- Hani Hayajneh, « Transfert du patrimoine culturel immatériel et les défis de la mondialisation », revue Aqlamuna Al-Thaqafiyah, Jordanie, 08/01/2010 (arabe).
- Hani Hayajneh « La Jordanie lance une campagne de sensibilisation sur l’importance du patrimoine culturel immatériel » (anglais).
- Hani Hayajneh, « Chefs-d’œuvre du patrimoine circassien en Jordanie », forum Abnaa Al-Urdon, Jordanie (arabe).
Liens :
- Des activités sur le patrimoine culturel immatériel en Jordanie sont présentées sur le site du bureau de l’UNESCO à Amman.
- Ministère de la culture en Jordanie (arabe).
- Centre national pour la culture et les arts – Fondation du Roi Hussein : Le Centre encourage la connaissance et la reconnaissance de la valeur des arts dans le processus éducatif, de sensibiliser aux questions de développement social, et de valoriser les ensembles de théâtre et de danse en Jordanie et dans la région (anglais/arabe).
- Le club circassien Al Jeel Al Jadeed (“La nouvelle génération”) : Centre d’apprentissage qui a fait découvrir à des milliers de jeunes circassiens leurs racines et leurs traditions (anglais).
Liban
Presse :
- Le journal Lebanon files « Ateliers organisés au Liban pour sauvegarder le patrimoine culturel immatériel », Liban, 11/07/2011 (français|arabe).
- Fidel Sbeity, « La journée mondiale du patrimoine brille dans le ciel du Liban », journal Al-Musaqbal, Liban, 17-04-2009 (arabe).
Liens :
- Al Jana - Centre de Ressources Arabes pour les Arts Populaires : Le centre publie des proverbes populaires et s’intéresse également à la littérature de jeunesse. Il organise des séminaires dans les écoles pour les jeunes qui s’intéressent aux questions de patrimoine. Il propose une formation de danse folklorique (anglais).
Syrie*
Presse :
- Faisal Khartach, « Le patrimoine culturel immatériel de la ville d’Alep en période islamique », forum Enalep, Syrie, 14/08/2011 (arabe).
- Ammar Abu Abed, « Une Campagne pour sauvegarder le patrimoine culturel immatériel en Syrie », journal Al-Ittihad, UAE, 27/12/2010 (arabe).
- Milda Shwikani, interview avec Bassma Orabi, chercheuse sur le patrimoine, « Le patrimoine est une affaire personnelle et identitaire », Al-Baath media, Syrie, 09/02/2010 (arabe).
Liens :
- Département du folklore, Syrie : ce site appartient au ministère de la culture syrien, il présente les croyances et les savoirs traditionnels, coutumes et traditions populaires, littérature populaire, folklore et la culture matérielle (arabe).
- Rawafed, Trust syrien pour le développement : Ce projet est présenté par Trust syrien pour le développement, il s’intéresse à la cartographie culturelle (kit d’outils, entretiens, recherche) et à la sensibilisation. Il investit dans la culture pour le développement communautaire à travers le projet Atyaf (anglais).
- Centre culturel arabe syrien de Paris (français/arabe).
- Site officiel du théâtre d’ombre Karakoz en Syrie (anglais/arabe).
*Compte tenu de la situation en République arabe syrienne, les activités menées dans le cadre du projet MedLiHer y ont été suspendues à partir d’octobre 2011.
La Maison des cultures du monde:
La Maison des cultures du monde, institution française partenaire de MEDLIHER, dispose d’une base de données en ligne sur les spectacles et musiques du monde :
- La base de données multimedia en ligne sur les spectacles et musiques du monde, Ibn Battuta est consacrée aux traditions spectaculaires et musicales du monde. Elle recense diverses formes musicales, chorégraphiques, théâtrales (théâtre d’acteurs, sorties de masques, ombres et marionnettes, rituels…) qu’elle présente à travers des textes, des photographies, des vidéos.
Voir aussi :