Décision du Comité intergouvernemental : 5.COM 6.7

Le Comité,

  1. Prend note que la Chine a proposé la candidature de l’opéra de Pékin en vue de son inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, décrit comme suit :

L’opéra de Pékin est un art du spectacle intégrant le chant, le récit, le mouvement, les arts martiaux. Bien que sa pratique soit largement répandue dans toute la Chine, ses centres de représentation sont Beijing, Tianjin et Shanghai. L’opéra de Pékin est chanté et récité principalement dans le dialecte de Beijing attache une grande importance à la rime. Ses livrets sont composés selon un ensemble de règles strictes qui mettent en valeur la rime et le rythme. Ils évoquent l’histoire, la politique, la société et la vie quotidienne, et se veulent aussi instructifs que divertissants. La musique de l’opéra de Pékin joue un rôle primordial en imprimant le rythme du spectacle, en créant une ambiance particulière, en façonnant les personnages et en guidant le fil du récit. La « musique civile » privilégie les instruments à cordes et à vent comme le jinghu, à la forme délicate et au son aigu, et la flûte dizi, tandis que la « musique militaire » est représentée par le jeu des percussions, tels que le bangu ou le daluo. L’interprétation se caractérise par son style symbolique et ritualisé, avec des acteurs et des actrices qui suivent une chorégraphie établie pour les mouvements des mains, des yeux, des torses et des pieds. Traditionnellement, les décors scéniques et les accessoires sont réduits au minimum. Les costumes sont flamboyants ; le maquillage outrancier du visage utilise des symboles, des couleurs et des motifs concis pour révéler la personnalité et l’identité sociale des personnages. L’opéra de Pékin se transmet essentiellement par l’apprentissage de maître à élève où l’élève acquiert les compétences élémentaires au moyen de l’instruction orale, de l’observation et de l’imitation. L’opéra de Pékin est considéré comme l’expression de l’idéal esthétique de l’opéra dans la société chinoise traditionnelle et demeure un élément largement reconnu du patrimoine culturel du pays.

  1. Décide que, d’après l’information fournie dans le dossier de candidature n  00418, l’opéra de Pékin satisfait aux critères d’inscription sur la Liste représentative comme suit :

R.1 :  L’opéra de Pékin est une expression culturelle représentative de la Chine, transmise de génération en génération et reconnue par la communauté concernée comme partie intégrante de son patrimoine ;

R.2 :  Son inscription sur la Liste représentative pourrait contribuer à assurer la visibilité du patrimoine culturel immatériel, non seulement en Chine, mais aussi dans le monde entier, tout en favorisant le dialogue et les échanges culturels ;

R.3 :  Des mesures de sauvegarde pour la transmission, la diffusion et la recherche universitaire sont élaborées, combinant à la fois les efforts de l’État et de la communauté ;

R.4 :  Des troupes d’opéra et des praticiens ont accueilli favorablement la candidature, qui comprend la preuve de leur consentement libre, préalable et éclairé ;

R.5 :  L’opéra de Pékin est inscrit sur la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel administrée par le Département du patrimoine culturel immatériel du Ministère de la culture.

  1. Inscrit l’opéra de Pékin sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Top