Décision du Bureau : 11.COM 3.BUR 5.2

Le Bureau,

  1. Rappelant le chapitre V de la Convention et le chapitre I des Directives opérationnelles,
  2. Ayant examiné le document ITH/16/11.COM 3.BUR/5, ainsi que la demande d’assistance internationale n  01249,
  3. Prend note que El Salvador a demandé une assistance internationale pour un projet intitulé : «  parler à travers les siècles : tradition orale et utilisation des technologies de l’information et de la communication » :

Le projet vise à revitaliser le patrimoine culturel immatériel présent dans la municipalité de Santo Domingo de Guzmán, à l’ouest d’El Salvador, en ayant recours aux technologies de l’information et de la communication. L’accent sera mis sur les traditions orales dans la mythologie, les contes et les légendes des locuteurs náhuat. Le nombre restreint et l’âge avancé des locuteurs náhuat constituent une grave menace pour la continuité de telles traditions orales par lesquelles un ensemble complexe de connaissances et de pratiques relatives à la nature, à l’agriculture, à l’éthique, à la santé, etc. a été transmis de génération en génération. Les quelques rares initiatives menées jusqu’alors par les institutions éducatives ont eu des résultats décevants. Parmi les activités prévues dans le cadre du présent projet, on citera un travail d’inventaire des traditions orales réalisé par des jeunes de moins de 20 ans qui seront formés à l’utilisation des technologies de l'information et de la communication pour la collecte et le traitement des données, et l’élaboration et la diffusion de matériels imprimés et audiovisuels, en espagnol et en náhuat, sur les traditions orales. Mis en œuvre par la Direction nationale du patrimoine culturel du Département d’état en charge de la culture en étroite collaboration avec le Complexe éducatif de Santo Domingo, le Bureau du Maire de Santo Domingo de Guzmán et deux associations de développement communautaire, le projet encouragera, tout au long de sa durée, le dialogue et l’échange entre les générations.

  1. Prend note en outre que cette assistance concerne le soutien à un projet mené au niveau local visant à sauvegarder le patrimoine culturel immatériel, conformément à l’article 20(c) de la Convention, et qu’elle prend la forme d’un octroi d’un don conformément à l’article 21(g) de la Convention ;
  2. Prend note également que El Salvador a demandé que la somme de 24 995 dollars des États-Unis soit allouée par le Fonds du patrimoine culturel immatériel pour la mise en œuvre du projet ;
  3. Décide sur la base des informations fournies dans le dossier n  01249 que la demande satisfait comme suit aux critères d’octroi d’assistance internationale énoncés aux paragraphes 10 et 12 des Directives opérationnelles 
Critère A.1 : Le projet pour lequel le financement est demandé apporte des réponses aux défis identifiés par les communautés de Santo Domingo de Guzmán elles-mêmes dans le cadre de la procédure de déclaration de la langue náhuat « Bien culturel au titre de la Loi spéciale de protection du patrimoine culturel de El Salvador » ; les membres de tous âges de la communauté participeront à toutes les phases du projet, y compris le contrôle et le suivi, avec les enseignants du Complexe éducatif de la municipalité et ceux participant au projet « Berceau náhuat » de l’Université Don Bosco.

Critère A.2 : Le budget proposé est réparti de façon claire et cohérente et démontre la pertinence du montant de l’assistance demandée pour les activités proposées.

Critère A.3 : Les activités proposées sont décrites de façon détaillée et ordonnée dans une séquence logique, du travail d’identification et de documentation, avec notamment une importante composante de formation au patrimoine culturel immatériel au moyen des technologies de l'information et de la communication, à la sélection des informations dans l’optique de l’élaboration et de la diffusion de matériels d’information et de sensibilisation ; la faisabilité du projet est suffisamment démontrée.

Critère A.4 : L’accent mis sur la transmission intergénérationnelle ainsi que sur la formation des jeunes à l’utilisation des technologies de l'information et de la communication à des fins de sauvegarde et de sensibilisation à leur patrimoine culturel immatériel, constitue une garantie raisonnable de la pérennité des bénéfices liés au projet une fois celui-ci achevé ; la conformité du projet aux mesures de sauvegarde incluses dans la déclaration faisant de la langue náhuat un bien culturel, et dont la mise en œuvre est du ressort de l’État, va également en ce sens, en particulier s’agissant de l’inclusion de la langue náhuat dans l’éducation formelle, une volonté encouragée par le projet lui-même.

Critère A.5 : L’État demandeur contribuera à hauteur de 42 % au budget total du projet pour lequel l’assistance internationale est demandée, tandis qu’une source non identifiée participera à hauteur de 1%.

Critère A.6 : Le renforcement des capacités, dans le domaine de la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, de tous les différents acteurs impliqués dans la mise en œuvre du projet est l’un des résultats escomptés du projet : les jeunes membres de la communauté disposeront des connaissances et des techniques nécessaires à la réalisation d’un inventaire avec la participation des communautés, en utilisant les technologies de l'information et de la communication à cette fin, tandis que les adultes détenteurs des traditions orales pourront compter sur de nouveaux matériels afin de promouvoir la sensibilisation et le respect dû à leur patrimoine culturel immatériel.

Critère A.7 : El Salvador n’a jamais mis en œuvre d’activités financées par le Fonds du patrimoine culturel immatériel.

Paragraphe 10(a) : Le projet a une portée locale et implique une coopération entre des institutions locales telles que le Complexe éducatif de Santo Domingo de Guzmán et le Bureau du Maire et des agences nationales telles que la Direction nationale du patrimoine culturel.

Paragraphe 10(b) : Le projet visant à apporter des réponses aux menaces identifiées à l’occasion de la déclaration de la langue náhuat « Bien culturel » à laquelle trois autres municipalités ont participé et donné leur consentement, il est susceptible d’être reproduit par la Direction nationale du patrimoine culturel, organe en mesure de soutenir d’autres initiatives semblables sur la base de l’expérience acquise dans le cadre de ce projet.

  1. Décide d’approuver la demande d’assistance internationale d’El Salvador pour un projet intitulé : « Titajtakezakan, parler à travers les siècles : tradition orale et utilisation des technologies de l’information et de la communication » et d’allouer un montant de 24 995 dollars des États-Unis à l’État partie à cette fin ;
  2. Demande au Secrétariat de se mettre d’accord avec l’État partie demandeur sur les détails techniques de l’assistance, en accordant une attention particulière à la budgétisation détaillée des activités prises en charge par le Fonds du patrimoine culturel immatériel et leur plan de travail.
  3. Invite l’État partie à utiliser le formulaire ICH-04 pour rendre compte de l’utilisation de l’assistance allouée.

Top