Décision du Comité intergouvernemental : 9.COM 10.46

Le Comité

  1. Prend note que le Viet Nam a proposé la candidature des chants populaires ví et giặm de Nghệ Tĩnh (n  01008) pour inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

Le ví et le giặm sont chantés par un grand nombre de communautés des provinces de Nghệ An et Hà Tĩnh, dans le centre-nord du Viet Nam. Les gens interprètent ces chants spécifiques sans accompagnement musical lorsqu’ils cultivent le riz dans les champs, lorsqu’ils rament en barque, ou encore lorsqu’ils fabriquent des chapeaux coniques ou bercent les enfants pour les endormir. Les paroles du ví et du giặm reprennent le dialecte et les idiomes spécifiques de la région de Nghệ Tĩnh et les praticiens les chantent avec le timbre de voix particulier propre aux habitants de Nghệ Tĩnh. Une grande partie des textes met l’accent sur les vertus et les valeurs fondamentales telles que le respect des parents, la loyauté, l’attention aux autres et le dévouement, ainsi que l’importance de l’honnêteté et d’une bonne conduite dans le maintien des coutumes et des traditions dans les villages. Chanter permet aux gens de rendre leurs conditions de travail moins pénibles, d’atténuer les épreuves de leur existence, d’exprimer les sentiments entre les hommes et les femmes, et d’échanger des sentiments d’amour entre garçons et filles non mariés. Aujourd’hui, le ví et le giặm sont couramment interprétés lors de manifestations culturelles et sont chantés par des artistes dans des salles de spectacle. Le ví et le giặm sont transmis et préservés par les maîtres du chant ; les représentations locales et les festivals de chant folklorique offrent l’opportunité aux groupes de ví et de giặm de transmettre et pratiquer ce chant dans les villages et les écoles.

  1. Décide que, d’après l’information contenue dans le dossier, la candidature satisfait aux critères d’inscription sur la Liste représentative suivants comme suit :

R.1 :  Transmis de génération en génération dans les communautés de Nghệ Tĩnh, les chants ví et giặm occupent une place importante dans leur vie culturelle et spirituelle, reflétant leur identité culturelle et exprimant leur mode de pensée et leurs sentiments ;

R.2 :  L’inscription de l’élément sur la Liste représentative peut contribuer à la sensibilisation au patrimoine culturel immatériel en renforçant l’attention portée aux chants populaires ; elle peut encourager la tolérance et l’empathie entre les différents groupes ethniques et communautés ainsi que le dialogue entre les interprètes de différents styles de musique ;

R.3 :  Une série de mesures de sauvegarde portant notamment sur la sensibilisation, l’éducation et la promotion est proposée, avec le soutien financier de l’État et des autorités locales ; elles visent à assurer la viabilité de la pratique et montrent la volonté et l’engagement des autorités et des communautés en vue de la sauvegarder ;

R.4 :  Avec le soutien des autorités locales, plusieurs membres de la communauté, praticiens, institutions spécialisées et experts ont participé à la préparation du dossier de candidature et les communautés ont donné leur consentement libre, préalable et éclairé ;

R.5 :  Avec la participation des communautés concernées, l’élément a été inclus en 2012 par l’Institut vietnamien de la culture et des études artistiques à la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel gérée par le Ministère de la culture, des sports et du tourisme.

  1. Inscrit les chants populaires ví et giặm de Nghệ Tĩnh sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité ;
  2. Rappelle l’importance d’utiliser un vocabulaire approprié à l’esprit de la Convention et d’éviter des expressions telles que « authentique ».

Top