La communauté berbère (amazighe) du Moyen Atlas marocain a renforcé sa résilience face à la pandémie en partageant des vers poétiques et des poèmes relatifs au COVID 19, dont on relate, d’une part, ce qui se passe dans le monde et au Maroc et dont on sensibilise les gens, d’autre part, à l’importance du confinement et de suivre les instructions des responsables et des médecins.
Ce qui soulage plus, c’est que chaqu’un veut devenir poète… en faisant des essais de poèsie. Etant donné qu’on ne peut pas être tous des poètes, les collègues disent de certains poèmes envoyé sur Waathsap que “c’est de la salade et non pas de la poèsie” ou bien on dit que tel vers poètique est boiteux…
Mais ils permettent en tout cas le maintien des échanges.
La communication reste ainsi capitale en ces moments.
Comme exemple de certains vers de bonne qualité, je vous fais ces traductions:
Corona vient comme une innondation.
Celui qui peut la dévier se sauvera.
Oh habitant, faites attention au corona.
Vous ne devez pas vous saluer comme avant.
Sachez que corona est un virus
on peut être touché en touchant.
Chacun doit rester chez soi
il ne doit ni se balader ni inviter personne.
Etc. Etc.
The designations employed and the presentation in the texts and documents referenced in this platform do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.