"الرايهو-شين": زيارات طقوسية لآلهة ترتدي أقنعة وأزياء تنكرية

مسجل في 2018 (13.COM) على القائمة التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية

© Agency for Cultural Affairs (Japan), 2017

تقام طقوس “الرايهو-شين” سنوياً في مناطق مختلفة من اليابان - خاصةً في مناطق توهوكو وهوكوريكو وكيوشو وأوكيناوا - للاحتفال ببداية عام أو موسم جديد. وتنبع هذه الطقوس من معتقدات شعبية مفادها أن آلهة من العالم الخارجي، الرايهو-شين، تأتي لزيارة المجتمعات المحلية وتفتتح السنة الجديدة أو الموسم الجديد لجلب السعادة والحظ السعيد. ويقوم السكان المحليون خلال هذه الطقوس، وهم يرتدون أزياء الآلهة المتمثلة في ملابس غريبة وأقنعة مخيفة، بزيارة البيوت لتوبيخ الكسالى من الأطفال وتعليمهم السلوك الجيد. ويقوم رب الأسرة بتقديم وجبة خاصة إلى الآلهة لإنهاء الزيارة. وتحتفل بعض المجتمعات بهذه الطقوس في الشارع. وينتحل الرجال الأكبر سناً في بعض المناطق صفة الرايهو-شين، بينما تؤدي النساء هذا الدور في مناطق أخرى. ونظراً إلى أن الطقوس تطورت في المناطق وفقاً لسياقات اجتماعية وتاريخية متغايرة، فإنها تتخذ صيغاً متنوعة تعبّر عن الخصائص الإقليمية المختلفة. ويسهم أداء السكان المحليين، ولا سيما الأطفال، لهذه الطقوس في صقل هويتهم، وتنمية شعورهم بالانتماء إلى المجتمع، وتعزيز الروابط فيما بينهم. ويتقاسم أعضاء المجتمع الذين يتبعون تعاليم أجدادهم المسؤوليات ويتعاونون على إعداد هذه الطقوس وأدائها، بوصفهم الممارسين المسؤولين عن توارث المعارف المرتبطة بها.

A Raiho-shin known as Toshidon places mochi, a rice cake, on the back of a young boy to grant him good luck. (Koshikijima no Toshidon)
Raiho-shin known as Namahage engage in dialogue with members of a family that welcomed the deities into the house. (Oga no Namahage)
Raiho-shin known as Amamehagi with the family that welcomed them into the house. (Noto no Amamehagi)
Raiho-shin known as Paantou appear and walk through the community with local people. (Miyakojima no Paantou)
Raiho-shin known as Amahage admonish a young boy. (Yuza no Koshogatsu Gyoji)
Raiho-shin throw buckets of water on houses in the community as part of a ritual to prevent disasters. (Yonekawa no Mizukaburi)
Raiho-shin known as Kasedori bang a bamboo pole on the floor of a house to ward off misfortune. (Mishima no Kasedori)
A Raiho-shin known as Suneka asks a young boy whether he has behaved well over the past year. (Yoshihama no Suneka)
Members of a safeguarding association explain to visitors the appropriate way to behave in front of Raiho-shin known as Toshidon. (Koshikijima no Toshidon)
A safeguarding association member teaches children how to twine straw ropes that will be used in costumes worn by Raiho-shin known as Namahage. (Oga no Namahage)
Top